Нет бездны чернее и глубже, чем бездна человеческих зрачков, но и в них ты не увидишь ничего, кроме собственного отражения
Поэт перечитал поэтку.
– Рекомендую на заметку:
Ошибки допускает, но – поэт!
Поэта перечтя, поэтка –
В секунду секунданту – эт-ка:
«Орфографических ошибок нет!»
(Римтас Стефенсон)

Недавно у меня возникло ощущение, что проблемы орфографической грамотности и безграмотности в писательской среде стоят очень остро. Некоторые ревнители русского языка, зачастую, ставят пресловутую грамотность выше владения словом, выше смысла, выше красоты речи.

Что думают по этому поводу ученые? Например, профессор кафедры современного русского языка, д.ф.н., заведующий лабораторией юрислингвистики и развития речи ФФ АГУ Николай Данилович Голев в одном из своих интервью говорит следующее:
Хорошо известен факт орфографической неграмотности некоторых выдающихся русских писателей, скажем, Гоголя. На мой взгляд, яркий художественный тип отдавался на волю фантазии и его рука автоматически не реагировала на орфограммы. Я полагаю, что понятие "грамотность", которая сегодня сводится к орфографии и пунктуации, на самом деле означает владение русским языком во всем богатстве его возможностей. И здесь орфографическая грамотность находится на нижайшем иерархическом уровне. Есть гораздо более высокие уровни, которыми современная наша школа не владеет. Она уперлась в пунктуацию, орфографию, на это уходит львиная доля времени. Тесты по русскому языку на 80-90% также построены на орфографии…
(«За науку!» № 16 (1000) от 29 марта 2007 года).


Также многие знают, что Александр Блок в написании слова «жёлтый» различал желтый и жолтый, требуя неукоснительного соблюдения этого различия прямыми указаниями в рукописях и корректурных оттисках. Так, например, в понятие «жолтый» А. Блок, как видно из его дневников и писем, вкладывал особый идейно-психологический смысл («жолтый» — как синоним душевной сытости, мещанского самодовольства, всяческого хамства) — в отличие от слова «жёлтый», служившего просто обозначением цвета.

Например, четверостишие:
В соседнем доме окна жолты.
По вечерам - по вечерам
Скрипят задумчивые болты,
Подходят люди к воротам.

может быть воспринято, как написанное с орфографической ошибкой. Но, тем не менее, именно в этой ошибке скрыта значительная часть художественного смысла.

Еще один пример:
У Маяковского не было возможности получить настоящее образование. Поэтому его письма и рукописи изобилуют орфографическими ошибками и другими грамматическими погрешностями. Особую неприязнь Маяковский питал к запятым. Ю. Карабчиевский: «Взгляните на рукопись любого стиха Маяковского: там нет ни одной запятой (мы же знаем, он их ненавидел). Все знаки препинания в его произведениях, начиная с 16-го года, расставлены Бриком. Черновик всякой новой вещи он прежде всего отдавал Брику: «На, Ося, расставь запятатки». Говорят, что строй «лесенкой был им придуман специально для замены традиционной системы пунктуации, которой он так и не выучился». При наличии лесенки «запятатки» уже не обязательны…»
(Александр Казакевич «Маяковский: поэт, которого никто не любил?»).


Известный английский поэт и прозаик Питер Акройд (р. 1949) в свое время подвергался жесткой критике за наличие в его текстах орфографических ошибок, но это не помешало ему добиться известности.
Посланная автором на отзыв, книга подверглась сокрушительному разносу. В рецензии, опубликованной лондонской газетой "Санди таймс", профессор К.Рикс, специалист по английской литературе, перечислив многочисленные фактические и даже орфографические ошибки, допущенные Акройдом, расценил его работу как "труд юного аспиранта". Возможно, жесткий тон рецензента вызван не в последнюю очередь тем, что Акройд был не просто рядовым автором, а ведущим сотрудником журнала "Спектейтор", где с 1973 по 1977 работал сначала литературным редактором (1973-1977), позднее редактором-координатором (1978-1982) и кинообозревателем.

(Онлайн Энциклопедия «Кругосвет»)

Вместо вывода.
Недавно встретила вот такую картинку:



Не стоит воспринимать этот пост, как призыв к тотальной безграмотности и отказу от образования :)

Автор статьи: Марина Ноздрюхина. Опубликовано на блоге "В поисках музы" . Использовано с разрешения автора.

@темы: статьи, на дороге к смыслу жизни, в чем смысл того, что происходит?, индивидуальная философия, публицистика, другое творчество, перепост

Комментарии
10.03.2010 в 15:37

Искатель @сокровищ
Можно процитировать ваш пост?
10.03.2010 в 16:21

Нет бездны чернее и глубже, чем бездна человеческих зрачков, но и в них ты не увидишь ничего, кроме собственного отражения
Diary best, да, конечно.
23.03.2010 в 10:46

Искатель @сокровищ
Ваш пост добавлен в profileDiary best и участвует в Конкурсе на лучшую запись месяца.
23.03.2010 в 11:34

Нет бездны чернее и глубже, чем бездна человеческих зрачков, но и в них ты не увидишь ничего, кроме собственного отражения
Diary best спасибо:)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail